Панова. Ах, товарищ Грозной, вы вечно заставляете меня краснеть.
Грозной (рисуясь). Каким родом?
Панова. Словами, конечно.
Грозной. А вы меня глазами не то что в краску — может, в пот вгоняете.
Панова. Это страшно!
Грозной. Для вас я не страшный! А вот других гидров одними глазами в обморока вгоняю.
Панова. Неужели?
Грозной. Час тому обратно явился ко мне доктор: рост под потолок, бородища, очки… Так я на него только поглядел — вот так… Он — хлоп! И в дамки: побелел, затрусился…
Панова. Да! Это взгляд…
Грозной достаёт папиросу. Кожаное пальто распахнулось. Под пальто камергерские брюки, заправленные в сапоги.
Какой вы интересный в этом костюме…
Грозной. Подходяще?
Панова. Очень. Золотом расшит… Но что же вы контрреволюционные штаны надели?
Грозной (смущён, запахнулся). Это я для смеху… только вам показаться… А вот — позвольте ручку.
Панова. Зачем?
Грозной. Сами увидите. (Вынимает из кармана браслет, кольца.) Не вредные штучки? (Хочет надеть Пановой на шею колье.)
Панова. Нет, нет, товарищ Грозной, этого не надо.
Грозной. Почему?
Панова. Да с какой стати?
Грозной. Да уж, значит, стоите дела того.
Панова. Что могут подумать?
Грозной. Пущай посмеют!
Панова. А товарищ комиссар увидит?
Грозной. Ну, вы браслетик под рукав, а часики на грудях.
Панова. Нет, товарищ Грозной, оставьте их при себе.
Грозной. Ну, хорошо. Но имейте в виду, что вы завсегда можете их иметь, как пожелаете, я их при себе буду носить. А вас от груди своей не отпущу…
Панова. А если это не в вашей власти?
Грозной. Значит, вы ещё не знаете моей власти. (Прячет вещи в карман на груди.)
Входит профессор Горностаев с женой.
Горностаев. К кому я могу обратиться?
Панова. Вот товарищ Грозной.
Грозной. А тебе чего?
Горностаев. Вы? Да, да! Дело в том, что люди с винтовками запечатали мою библиотеку.
Горностаева. А комиссар Вихорь, сухорукий, что поселился в нашей квартире, забрал к себе всю обстановку, всё заплевал, непристойно бранится, зарезал трёх кур и куриной кровью везде написал: «Режь недорезанных буржуев».
Грозной. Хо-хо-хо! Молодчага Вихорь! Придумал же! Ну и голова! Из курей революцию!
Горностаева. Я кур берегла…
Горностаев. Дело не в курах… Пусть он их ест, но без глупых символов.
Грозной. Да ты кто такой?
Горностаев. Я профессор Горностаев.
Грозной. Профессор кислых щей? Ха-ха-ха!.. Так что тебе нужно? Книжки твои мы в читальню заберём.
Горностаев. Вот этого не следует делать.
Грозной. Но, но, но… это ты нам не указуй. У тебя небось тысячи книг на одного. А народу, может, на тысячу человек одна книжка. Это порядок?
Горностаева. Но ведь ему работать нужно!
Грозной. А что он работает?
Горностаева. Пишет.
Грозной. Работа! Мы ещё поглядим, что ты там пишешь, может контрреволюцию агитируешь.
Горностаев (внимательно всматривается в лицо Грозного). Да, да!
Грозной. Что «да, да»?
Горностаев. Я говорю, отчего у вас, мой друг глаза испуганные?
Грозной. У меня? Испуганные? Ну, я тебя зараз пугну! Швандя!
Входит Швандя.
Забрать эту контру ко мне! (Уходит.)
Горностаева. Макс, Макс… Да что же это?
Горностаев. А, видно, и за кур кому-нибудь пострадать надо.
Швандя (подходит к Горностаеву). А ну, гребись. (Всмотревшись, смущённо отходит.) Никак нет!.. Я упольне сознательный.(Пановой.) Ох, дух спёрло, до чего схож.
Панова. С кем схож?
Швандя. И натрет и фамилие в одно… Маркса!
Входит Грозной.
Грозной. Швандя! Почему не доставил арестованного?
Швандя. А ну, откачнись! Тут, может, такие дела без Кошкина не достигнешь… Маркса!
Входит Елисатов.
Елисатов. Здравствуйте, товарищи! Максим Иванович! Елена Ивановна! Какими судьбами?
Горностаева. А вот… кур порезали, библиотеку запечатали… комиссар Вихорь.
Елисатов. Одну минуту. Товарищ Грозной, в чём дело?
Грозной. А, контра! Да ещё и выражается.
Елисатов. Это профессор Горностаев. Его Европа знает!
Грозной. Узнаем и мы. Да вот сам пред идёт. (Ушёл.)
Входит Кошкин. Его окружают несколько граждан, среди которых Фольгин и другие.
Первый голос. Как на фронте, товаршц Кошкин?
Второй голос. Можем ли ввиду слухов спокойно работать?
Кошкин. На фронте, товарищи, надо бы лучше, да некуда. Товарищ Панова, пишите повестку сегодняшнего заседания.
Фольгин. Я от лица служилой интеллигенции желаю точно проверить слухи о фронте… Если немедленно…
Кошкин. Немедленно отправить служилого интеллигента рыть окопы. Там он проверит слухи о фронте.
Фольгин. Но я представитель умственного труда!
Кошкин. Там и для ума работишка есть. Товарищ Панова, пишите повестку. (Диктует.) «Об учительском съезде и курсах для перевыучки учителей. Об открытии в городе сети из сорока клубов. О поголовном выгнании на Зелёную горку всей буржуазии на рытьё окопов. О поголовном всеобщем народном образовании. О выселении, вселении, переселении и уплотнении. Об электрификации в ударном порядке». Товарищ Елисатов, какие ещё вопросы?
Елисатов. Полагаю, для одного заседания достаточно.